Решаем вместе
Хочется, чтобы библиотека стала лучше?
Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении
|
Полное имя: Ярослав Матей Франтишек Гашек (чеш. Jaroslav Matěj František Hašek)
Годы жизни: 1883 - 1923.
Чешский писатель-сатирик, драматург, фельетонист, журналист, автор примерно 1500 различных рассказов, фельетонов и прочих произведений, из которых мировую известность получил его роман «Похождения бравого солдата Швейка».
"Приятели рассказывали, что идея о забавном солдате Швейке пришла Гашеку в кабаке, когда он слушал байки собутыльника, отлынивавшего от службы. Сатирический образ принял в воображении идеальное воплощение, и на свет появился рассказ «Олух в роте», имевший и второе название: «Солдат, который прикидывался дураком».
Воспринимая жизнь в призме юмора, автор создавал произведения в этом ключе. В 1911 году его называли самым плодовитым чешским писателем. Ярослав сочинил 120 юморесок и фельетонов и продолжал дополнять биографию солдата Швейка интересными фактами и событиями. Гашек высмеивал войска, жестокость военной службы, унижения, связанные с этой деятельностью.
Существование армии в его повествованиях казалось никчемным и ничтожным. Так Гашек передал суть эпохи, в которую ему довелось творить. Казарменный юмор и истории, рождавшиеся и из биографии автора, «проходились» по полиции, журналистике, государственному управлению, церкви, различным национальностям.
Образы, описанные в очерках о солдате Швейке, актуальны и сегодня, ведь подобные персонажи по сей день встречаются в войсках разных стран и в мире в целом. По мере того, как в жизни писателя происходили различные события, его герой менялся. Из дурака и простофили он стал преступником и симулянтом, насмехающимся над окружающими".
(источник)
"Скромность украшает мужчину, но настоящий мужчина украшение не носит".
"В сумасшедшем доме каждый мог говорить все, что взбредет ему в голову, словно в парламенте".
"Журналистика — поистине грозное оружие в борьбе за новые способы искажать факты".
Я. Гашек
Родился 30 апреля 1883 года в Праге, в семье учителя. Окончил Пражское коммерческое училище (1902).
В 1901–1905 гг. путешествовал по Австро-Венгрии, Балканам, Швейцарии и др. В 1904–1908 гг. примыкал к движению анархистов. Работал банковским служащим (1902–1903), журналистом (1907–1913). Устраивал представления в пражских кабаре, комические мистификации, розыгрыши (нередко политического характера).
В феврале 1915 году мобилизован; с июля 1915 года на русском фронте; в сентябре 1915 года сдался в плен; служил в организованных на территории России чехословацких добровольческих частях, работал военным журналистом. В марте 1918 года, протестуя против отправки Чехословацкого корпуса во Францию, покинул его и вступил в чехословацкую секцию РКП(б) и Красную Армию. В составе 5-й армии Восточного фронта прошёл от Бугульмы до Иркутска; работал начальником типографии, редактором нескольких армейских газет; занимал ряд партийных и военных должностей (1918–20). В декабре 1920 года вернулся в Чехию.
Печатался с 1900 года. До Первой мировой войны создал более тысячи рассказов и очерков, главным образом комического и социально-критического плана. В основе памфлета Гашека «Политическая и социальная история партии умеренного прогресса в рамках закона» («Politické a sociální dejiny strany mírného pokroku v mezích zákona», создан в 1912 году, полностью опубликован в 1963-м, русский перевод — 1984 год), пародирующего социологическое исследование, — реальные факты: учреждение Гашеком фиктивной политической партии, якобы выставившей его кандидатуру на парламентские выборы (1911). Во время пребывания в России публиковал корреспонденции с фронта, рассказы и памфлеты, осмеивавшие австро-венгерскую монархию и военщину; перейдя на сторону красных, писал статьи и фельетоны, в том числе около 20 — на русском языке.
В 1911 году в рассказах Гашека впервые появился образ бравого солдата Швейка [его прототип — знакомый Гашека, пражский ремесленник Йозеф Швейк (1890–1965), с которым Гашек в дальнейшем встретился в России], пародировавший официозный идеал верноподданнического служения. Тот же персонаж выведен в незаконенной повести «Бравый солдат Швейк в плену» («Dobrý voják Švejk v zajetí», 1917, русский перевод 1959) и (в трансформированном виде) в лучшем произведении Гашека, антимилитаристском комическом романе-эпопее «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» («Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války», 1921–1923; русский перевод П.Г. Богатырёва — 1929–1930) — острой сатире на австро-венгерское государство. Роман, отразивший события Первой мировой войны, построен по коллажно-импровизационному принципу, близок по духу народной смеховой культуре, вобрал в себя традиции плутовского романа, литературных путешествий, политического памфлета. Швейк, избравший маску простака как форму выживания в абсурдной реальности, вошёл в число наиболее популярных образов мировой литературы и стоит в одном ряду с Ходжой Насреддином, Тилем Уленшпигелем, Санчо Пансой, сказочными «умными дураками». Роман остался незавершённым; в заключительных частях автор намеревался перенести действие в Россию и Китай.
К образу Швейка обращались К. Ванек, Б. Брехт и др. Особую популярность герой Гашека приобрёл в годы Великой Отечественной войны у советских писателей и военнных журналистов (М.Р. Слободской и др.). Широко известны иллюстрации к роману, выполненные Й. Ладой (1923–1925). Существует около 30 его экранизаций; наиболее значительной считается анимационная версия Й. Трнки (1955).
(источник)
C творчеством чешского юмориста Ярослава Гашека – а точнее, с «бравым солдатом Швейком» – познакомился ещё в детстве, в начале 90-х, когда по Первому каналу демонстрировали кукольный телеспектакль о Швейке. Всё, что запомнил – трёх жутких психиатров, которые на мотив «Милого Августина» пели о своих пациентах:
До чего же жаль их, бедненьких, бедненьких, бедненьких,
Чайников-шизофреников, шизофреников, шизофреников.
С удовольствием пересмотрел бы этот спектакль сейчас, будучи взрослым, чтобы оценить адекватно, но, увы: достать запись негде, Интернет о существовании этого спектакля не знает.
Позже и книгу прочитал, и не раз перечитывал, до сих пор по-детски восхищаюсь этим грубоватым, но точным казарменным юмором, сохранившим своё обаяние даже в слегка смягчённом и местами корявом советском переводе. Напомню содержание: книга рассказывает о похождениях солдата Йозефа Швейка во время Первой Мировой: персонаж оказывается то в дурдоме, то в тюрьме, то в денщиках военного священника, пьяницы и женолюба, а затем попадает собственно на войну. И хотя Швейк по заключению врачей является слабоумным и сам даже не скрывает этого факта, но на фоне армейского, военного маразма выглядит совершенным мудрецом, а идиотские байки, которые Швейк рассказывает при каждом удобном случае, лишь дополняют картину общей абсурдности всего происходящего. Чувство юмора, оптимизм и полнейшая невозмутимость (которая обычно и принимается другими героями романа за тупость и слабоумие) – вот то, что возвышает Швейка и над грубой армейской системой, и над самой войной.
«Похождения бравого солдата Швейка» – прежде всего антивоенный роман, автор подчёркивает бессмысленность войны простейшим способом. В романе есть все атрибуты военного бытия: муштра, твердолобость армейского начальства, грязь и антисанитария, тесные вагоны для «пушечного мяса», казённый ура-патриотизм… Нет лишь одного – военных действий. Вот так: один из величайших романов о Первой Мировой, великолепно воссоздающий саму атмосферу этой бойни глобального масштаба, обошёлся без единой батальной сцены.
До того, как стать главным героем романа, Швейк появился во множестве коротких рассказов, а всего Гашек написал около полутора тысяч произведений – но именно бравый солдат принёс автору всемирную известность, в том числе отлично прижившись и в России. Всё-таки, с нашей страной Гашека многое связывает: попав в плен во время войны, писатель стал служить в российской, а позднее – и Красной армиях. По некоторым данным, Гашек какое-то время воевал аж в дивизии самого Чапаева (что само по себе забавно).
Швейк настолько сильно полюбился нашим соотечественникам, что в 40-е годы в СССР даже было снято два фильма о приключениях любимого героя на фронтах новой войны, в одном из этих фильмов Швейку даже удаётся взять в плен самого Гитлера. От кинематографистов не отставали и писатели: во время Великой Отечественной сразу несколько человек начали создавать «Новые похождения Швейка», а спустя много лет после войны у нас появились и свои Швейки: чистопородный русак Иван Чонкин и русскоязычный еврей Моня Цацкес, их авторами были соответственно Владимир Войнович и Эфраим Севела.
Андрей Кузечкин. 2010 год
Читайте статью Ольги Кузьминой о романе Я. Гашека "Похождения бравого солдата Швейка" в ее авторском проекте неМодное Чтение.
См. также:
"Бравый солдат Швейк" (1957, реж. Карел Стеклы)
"Швейк на фронте" (1957, реж. Карел Стеклы)
Предлагаем также литературу по теме из фонда Канавинской ЦБС:
© Централизованная библиотечная система Канавинского района г. Нижнего Новгорода
603033, Россия, г. Н. Новгород, ул. Гороховецкая, 18а, Тел/факс (831) 221-50-98, 221-88-82
Правила обработки персональных данных
О нас Контакты Противодействие коррупции Противодействие идеологии терроризма Напишите нам